之前在歌词里 diss 姚明引发辱华风波的那个说唱歌手道歉了!
12 月 25 日,美国说唱歌手 Lil Pump 在社交媒体 Instagram 上发布道歉视频,称自己不是有意要伤害任何人,自己也有亚洲哥们儿(Homie),喜欢所有人。
来源:环视频 制作:乔炳新
他在道歉视频中说:
“嘿,在座的各位。我想告诉你们我看了网上发生的整件事情,我是要来告诉你们:对不起,对于那个视频我感到非常抱歉,我无意伤害任何人,或者做那样的事情。我也有亚洲哥们儿,我喜欢所有人,也不反对任何人,满满的爱。希望大家有个美好的圣诞节,传递爱和正能量。”
12 月 16 日, 利尔 · 庞普在 Instagram 上晒出自己的新歌《蝴蝶门》(Butterfly Doors)。他的歌词写道“蝴蝶门,他们叫我姚明,因为我眼睛很小(Butterfly door, they call me Yao Ming cause my eyes real low)”,还用带有种族歧视色彩的字眼“ Ching Chong ”模仿和嘲笑中国人的英文发音。
对于他的道歉,有些网友并不买账。他们认为,庞普的态度并不端正,甚至在视频最后露出了微笑的表情。
“你不生气他这样讲我们亚洲人吗?而且他道歉是没错,但那最后笑什么你没看出来吗?嘴巴上说抱歉我喜欢爱与和平,实际上呢?那笑容的含义我真的无法理解”
“并不那么严肃”
“道歉应该用这种舞蹈节奏吗?”
“ ‘ 我很抱歉发布这个视频 ’ 而不是为侮辱中国或其他亚洲国家道歉?我希望是我听错了”
“你听起来还是个种族主义者”
“聪明的做法,但是你已经失去了中国市场,故事结束。”
环环(ID:huanqiu-com)在这条视频的评论区也看到中国网友发出了理智的声音:
当然,也不乏一些不忍直视的说法:
而细心的人会发现,同样是亚裔的某省酸民,也出来凑热闹了 …..↓姚明被 diss 一事,环环(ID:huanqiu-com)一周前发过报道☞姚明被 diss 了。↓
当地时间 12 月 16 日, 18 岁的美国说唱歌手利尔 · 庞普(Lil Pump)在社交媒体网站 Instagram 上晒出自己的新歌《蝴蝶门》(Butterfly Doors)。
资料图:利尔 · 庞普(Lil Pump)在歌词中,庞普不仅 diss 了姚明,还是用带有种族歧视色彩的字眼“ Ching Chong ” diss 了华人。
其中,有争议的歌词是:“蝴蝶门,他们叫我姚明,因为我眼睛很小(Butterfly door, they call me Yao Ming cause my eyes real low)”
“ Ching Chong ”
……
Ching Chong 意为“中国佬”。
简而言之,这个词名义上是在模仿和嘲笑中国人的英文发音,而其中蕴含的“排华浪潮”等历史因素,更加深了它的侮辱性、歧视性。
在演唱视频过程中,庞普还做出了“眯眯眼”的手势。而这个手势,一直以来被看作是歧视黄种人的动作。
目前,庞普的视频已获得超过 350 万的点击量,也引发了许多亚洲网友的愤怒,他们要求庞普向中国人道歉。网友 @wongtzeon:你够了,你最好是向中国人道歉。
网友 @bri:我本来想说这可能是一首震耳欲聋的歌曲,直到我听到 Ching Chong 这个词。
网友 Angelica McClure:他可能还没回应,因为他要么觉得这没什么问题(不是种族主义),要么根本就不关心,这太没有礼貌了!
网友 Haimianye:利尔 · 庞普应该为在新歌中使用“ Ching Chong ”一词而道歉,我不认为他不知道这些种族歧视的词汇的意思。